Sé que es jueves y que
no es normal en mí publicar tal día de la semana pero quería aprovechar que hoy
llegaba a las librerías la primera novela de Alice Kellen (Valencia, 1989): Llévame a cualquier lugar para
reflexionar acerca de la autopublicación y la apuesta de las editoriales por
escritores jóvenes y noveles. Llevo tiempo queriendo preparar una entrada sobre
estos asuntos y no he encontrado el momento de empezar a redactarla hasta que
con el inicio del otoño no volví a repasar por enésima vez las leyes de la
Lectura, del Libro y de las Bibliotecas (2007) y la de Propiedad Intelectual.
La fecha
oficial de publicación de Llévame a cualquier lugar de Alice Kellen es hoy jueves 9 de octubre pero ya se puede encontrar
en algunas librerías de la geografía española desde el pasado sábado 4 de
octubre cuando una bloguera leridense informó vía Twitter de que ya había encontrado la mencionada novela en algunas librerías de
Lérida (Lleida para los catalanoparlantes y aquí incluyo tanto a los que hablan
catalán como valenciano). El lunes 6 de octubre lo encontré en la librería -
cafetería Beta de la calle Sierpes
donde me lo compré y ayer, miércoles 8 de octubre, lo encontré en la librería Beta
de República Argentina. No sé cuándo
podré leer la citada novela porque ahora mismo estoy con Tu nombre después de la lluvia de Victoria Álvarez y tengo otras cuatro
lecturas pendientes: Philippe Derblay o Amor y orgullo de Georges Ohnet, Live de
Javier Ruescas, La canción del exilio de Kiana Davenport y Lo que fue de ella de Gayle Forman, así que aprovecharé el tiempo de espera para ir
leyendo y seleccionando las reseñas que se vayan publicando en la blogosfera.
Tampoco sé si entre las lecturas citadas intercalaré Canción de Navidad de Charles Dickens (o similar) o alguna otra
lectura navideña, todo depende de cómo vaya mi calendario de entradas para el
blog. (Fuente: Elaboración propia).
Respeto a toda aquella
persona que se anima a publicar por su cuenta en Amazon y/o a ofrecer descargas gratuitas en su blog como hace Laura
Tinajero (Sevilla, 1982), a quién seguramente acabe comprándole un ejemplar
físico de su primera novela pero ya me pondré en contacto con ella en el
momento oportuno. Sin embargo, siento cierta desconfianza hacia los
auotopublicados con excepción de la joven sevillana ya citada y de aquéllos que
han tenido tal éxito en Amazon que
han llamado la atención de las editoriales como Anna Premoli (Croacia, 1980) en
Italia y la ya mencionada Alice Kellen en España. A pesar de que como acabo de
decir desconfio un poco de la autopublicación, si lo veo desde el punto de
vista empresarial mi perspectiva cambia porque considero a estos autores como
emprendedores y ya sea por eso se merecen toda mi admiración, salvo que no
sepan ser profesionales y presionen a los blogueros para que los lean sin molestarse
en echarle primero un vistazo a los correspondientes blogs.
En el verano de 2012 la
revista literaria Qué leer publicó un
interesante artículo titulado Generación
Kindle donde hablaba sobre jóvenes escritores españoles que habían
conseguido contratos para publicar en papel con determinadas editoriales tras
tener cierto éxito de ventas en Amazon.
Una de las que se citaba era Ediciones B de la que he leído que sus
editores no se preocupan por corregir y editar las novelas de los autores que
ya se han autopublicado, lo que en parte no me extraña tras ver el desastre de
edición que hicieron a principios de 2013 de En el corazón de los fiordos de Christine Kabus, a pesar de ser uno de los
grandes grupos editoriales de España e Iberamérica. Esto es algo que creo que
también hace una de las editoriales más importantes de Italia y que es Newton Compton Editori, con sede en
Roma, porque me parece que apenas pasó tiempo desde que en agosto de 2012 una
de sus editoras descubriese Ti prego lasciati odiare de Anna Premoli (con la que firmó un contrato de
edición en septiembre de 2012) y su publicación en e-book
y papel nada más empezar el 2013 teniendo que pasar la novela por un proceso de
corrección, diseño de portada, maquetación e impresión. Os dejo el enlace a la
reseña de esta última novela que publiqué en el blog hace más de un año: http://pinceladasdeliteratura.blogspot.com.es/2013/04/ti-prego-lasciati-odiare-te-pido-que-me.html.
A mí me gustó mucho, me pareció bastante entretenida y la recomiendo para que
alguna de las editoriales españolas especializadas en chick-lit compren sus derechos y la traduzcan para que los lectores
españoles que no sepan italiano también puedan disfrutar de esta novela.
Este verano la revista Mujer hoy sacó un artículo centrado en
cuatro mujeres que se habían autopublicado y habían tenido éxito en Amazon. Una de ellas era Nerea Nieto
(Madrid, 1990), a cuyo blog Diario de una
escritora (http://nereanieto.com/diariodeunaescritora/)
y a la cuenta de Twitter vinculada al mismo (https://twitter.com/diarioescritora)
les he dado ya un par de oportunidades sin que lleguen a convencerme. No creo
que lea ninguna de sus novelas autopublicadas porque desde mi punto de vista la
redacción de sus entradas pecan de un pelín de prepotencia (un error en el que
yo misma también llegué a caer con 19 – 20 años al intentar dar consejos sobre
técnicas de escritura en algún que otro foro especializado en Harry Potter y fanfictions) y dan la sensación que no muestran mucho respeto hacia
el trabajo que se hace en las editoriales. Sin embargo, tiene a su favor el
hacer ver al potencial autor autopublicado que debería contar con ciertos
servicios editoriales (corrección ortotipográfica y de estilo, diseño de
portada…) para mejorar su manuscrito acudiendo a empresas especializadas como
la madrileña Tinta Púrpura o las
sevillanas Sinerrrare Escritura y Edición,
Ecoescritura o Góngora Correcciones; de los pasos legales que tiene que llevar a
cabo antes de colgar la novela en Amazon
(registros en la Propiedad Intelectual, ISBN y Depósito Legal); y de la
importancia de una buena estrategia de marketing
(creación de una marca personal en blog y redes sociales) aunque al escribir
sobre esto comete el mismo error antes mencionado. Si queréis descubrir el blog
de una joven autopublicada, os recomiendo el de Literautas: http://www.literautas.com/
o el de Alice Kellen: http://www.alicekellen.com/
porque, sobre todo, la segunda, me parece una persona cercana, que no le tiene
miedo a las críticas negativas argumentadas y que siente respeto tanto por el
trabajo editorial como por los blogueros literarios.
A principios de año leí
una entrevista que le hizo el blog Juvenil Romántica a Verónica Fajardo, editora
de B de Blok,
donde contaba que evaluaban cada manuscrito que reciben en la editorial de una
larguísima lista, lo que se contradice con lo que leí en agosto en una
interesante reflexión en el blog Mucho ruido y pocas nueces acerca del
creciente rechazo de manuscritos en las principales editoriales extranjeras y
españolas sólo porque el autor es un desconocido y no tiene un nombre (Fuente: http://lasquenodebensernombradas.blogspot.com.es/2014/08/debate-informal-de-editoriales.html).
Empieza a ser habitual, sobre todo en editoriales grandes y de prestigio, que
se haga una selección previa teniendo en cuenta si es la novela escrita por un
famoso, de un escritor que ya se ha hecho un nombre o que pertenece a la moda
literaria del momento: landscape novels (Ediciones B publicó
unas diez novelas de este tipo entre los meses de mayo y julio estando todas en
lugar destacado en las librerías escritas por autoras alemanas como Sarah Lark,
Christine Kabus o Claire Bouvier), novela erótica tipo Cincuenta sombras de Grey o distopías según los cánones de Los Juegos del Hambre (siendo Divergente un ejemplo de esto último
habiéndola escrito Veronica Roth con apenas veinte años) siendo en su gran
mayoría traducciones de supuestos best-sellers,
por lo que los más perjudicados suelen ser los autores noveles españoles. A
pesar de esto suele haber editoriales pequeñas y medianas que sí apuestan por
ellos como ya han hecho Versátil Ediciones con Javier Ruescas (Madrid,
1987) y Victoria Álvarez (Salamanca, 1985), Maeva Ediciones con Maribel Medina (Pamplona,
1969) o Plataforma
Neo con Andrea Tomé (Ferrol, 1994) y Alice Kellen (Valencia, 1989).
Si un joven autor que
se ha autopublicado en Amazon tiene
la suerte de ser encontrado por una editorial que decida apostar pos su
manuscrito tras leerlo y valorarlo, autor y editorial deberán firmar un
contrato de edición que encontramos más o menos especificado en el Capítulo II
del Título V del Libro I de la Ley de
Propiedad Intelectual y que se olvida del contrato de traducción. Según la
ley citada, el contenido mínimo de un contrato de edición incluye si la cesión
es o no exclusiva, los ámbitos territorial y lingüístico, el tipo de edición,
el número máximo y mínimo de ejemplares de cada edición debiendo constar
también la cantidad que se reserva al autor y a su promoción (prensa, blogueros
literarios…), como se distribuirá la obra, cuál será la remuneración y el
anticipo que recibirá el autor, y los plazos de entrega del original al editor,
de corrección de las pruebas de la tirada por parte del autor, de publicación…
Esta ley también menciona cuáles son las obligaciones del editor como el
“someter las pruebas de la tirada al autor” o restituir a éste el original de
su obra tras ser impresa, y las propias del autor. Se recomienda que antes de
firmar un contrato de edición que el escritor se ponga en contacto con un abogado
especializado en Propiedad Intelectual para que lo estudie, asesore al autor
y/o intervenga en la propia negociación y así evitar unos contratos abusivos ya
denunciados por Literautas (http://www.literautas.com/es/blog/post-5712/los-derechos-de-autor-y-los-escritores/)
y Mariana Eguaras (http://marianaeguaras.com/como-detectar-un-contrato-de-edicion-abusivo/)
quienes recomiendan que se lea con detenimiento el modelo de contrato de
edición comentado que encontraréis aquí: http://www.acec-web.org/SPA/23.asp?a=2&b=3.
Al comenzar esta
entrada he dicho que lo que me ha animado a prepararla y publicarla hoy 9 de
octubre es la llegada a las librerías de Llévame a cualquier lugar de Alice Kellen, seudónimo con el que se autopublicó en Amazon y con el que se ha creado su
propia imagen 2.0. Una novela juvenil que ya me sonaba de algo aunque no sabría
decir de qué cuando en julio Plataforma Neo la
anunció como una de sus novedades juveniles para el otoño. Me llamó la atención
pero no empecé a investigar más sobre ella hasta que su autora no creó la
correspondiente página de Facebook a
finales de agosto: https://www.facebook.com/llevameacualquierlugar?fref=ts.
Leí su blog y me gustó mucho su estilo cercano, desenfadado y crítico. Me ha
sorprendido leer porqué decidió autopublicarse en Amazon en el verano de 2013 sin enviar antes su manuscrito a las
editoriales españolas de Literatura Juvenil, lo que la ha enriquecido que
Miriam Malagrida, joven editora de Plataforma Neo, apostase por su primera novela
y lo que ha disfrutado trabajando con ella corrigiendo y puliendo el original (http://www.alicekellen.com/uncategorized/plataforma-neo-publicara-llevame-a-cualquier-lugar/).
Correcciones
de una de las pruebas de imprenta que hizo la editora de Plataforma Neo de
Llévame a cualquier lugar de Alice Kellen a principios
de septiembre. Me llama la atención esta novedad porque al parecer tiene
detalles que la hacen bastante atractiva y que la diferencian dentro del
panorama juvenil actual como que la historia se desarrolle en un ambiente
universitario, que la protagonista decida estudiar toda la carrera en un país
extranjero y el que esté narrado a dos voces con capítulos alternos pudiendo
conocer el punto de vista de ambos protagonistas y se aleje de una tendencia
demasiado extendida en la Literatura Juvenil como es la casi exclusividad de la
mirada femenina. El otro día descubrí y leí esta reseña más o menos exhaustiva
y bien trabajada sobre la novela: http://fty-world.blogspot.com.es/2014/05/llevame-cualquier-lugar-alice-kellen.html que me dio más motivos para darle
una oportunidad y me dejó muy intrigada con el personaje de Blake. (Fuente: https://www.facebook.com/llevameacualquierlugar/photos_stream).
¡Hola Elena! Soy de las que piensa que la autopublicación debería ser el último recurso. Es decir, una vez qu te han rechazado de varias editoriales. Será que yo tengo una fe ciega en ellas, pero creo que-si bien es verdad que muchas de ellas publican sólo títulos de autores de renombre- también hay muchas que apuestan por autores de calidad.
ResponderEliminarCreo que escribir y mejorar van de la mano. Que cuanto más escribes y más lees, mejor lo haces. Pienso que si una editorial te rechaza, lo hace por algo en concreto. Es decir, que sino te publican no es porque ellos tengan una ceguera que les impida ver tu talento. Sino que a lo mejor no tienes tanto talento como crees.
Esto no significa a priori que no valgas, puede ser que no encajes con la linea editorial, que estén saturados, que no sepas venderte o cualquier otra pega. Pero no sé, yo "apuesto" por el mercado tradicional, por los concursos y los manuscritos. Me he encontrado demasiada basura en Amazón como para confiar plenamente en esta plataforma (al fin de al cabo, no hay un criterio de calidad, cualquiera puede publicar, con todos los pros y contra que esto conlleva)
Yo admiro a la gente que publica en Amazon, porque es gente que se lo "guisa" sólo, que apuesta mucho por su propio trabajo y lo mueve sin ayuda. Es curioso porque he leído a ambas chicas, tanto a Alice Kellen como a Nerea Nieto. Creo que ambas se lo han sabido montar muy bien (Alice Kellen gracias al empujoncillo de JuvenilRomántica; a Nerea Nieto la conozco por un grupo de fanfics) Creo que ambas son buenas. Y sus novelas son sencillas y frescas, es decir, lo que se espera de lo juvenil. Yo sólo esperaba un rato entretenido con estas novelas y lo conseguí. Además, casi no encontré fallos (unos 8,9 fallos, que no es nada teniendo en cuenta la longitud de las novelas y la ausencia de editor)
Yo creo que actualmente a muchas editoriales les sale más rentable apostar por nuevos autores que explotar los que vienen de paises extranjeros (por mucho que estos supongan un éxito) Se está viendo en el fenómeno Blue Jeans, o en Javier Ruescas. Y que decir de mi querida Laura Gallego, para mi la mejor autora juvenil española. Jordi Sierra, Zafón... Se necesita un relevo generacional que tiene que comenzar en cualquier momento. Y cada vez se tiene más presente al escritor informal. No sé si sabes que Planeta va a publicar un fanfic de one direction (estadounidense, eso sí) Soy una persona a la que no le gusta ese tipo de música, ni las historias que parecen más algo rosa de cotilleo que novelas, pero oye, es un paso. Las editoriales apuestan por fanfics, por novelas que tienen éxito en Amazón y a parte cada vez hay más concursos y oportunidades. Cada vez hay más maneras de llegar al público. Aunque también es cierto que cada vez más editoriales tienen el cartelito colgado de "actualmente no recibidmos manuscritos". En fin, las editoriales también deben renovarse.
Hola Eva, gracias por mencionarme en tu blog. La verdad es que no pretendo ser prepotente en ningún momento y me apena que te haya dado esa sensación, pero por supuesto cada cual puede opinar como le parezca. Creé el blog con el objetivo de ir relatando lo que iba aprendiendo en mi camino como escritora, la mayor parte de las cosas las he aprendido de blogs estadounidenses y demás, que me han abierto mucho los ojos. Al final de cada entrada invito a que cada uno dé sus consejos, porque los míos (obviamente) no tienen por qué ser mejores que otros, son tan sólo mi opinión. De hecho, por eso me siento mucho más cómoda escribiendo sobre consejos de promoción, marketing y publicidad para escritores porque es lo que he estudiado y muchas veces cuando doy consejos de escritura pienso "pero si yo no soy nadie para decir nada", pero comparto lo que buenamente sé. Como ya he dicho antes, estoy en mi salsa con el marketing y la publicidad, que es a lo que me dedico profesionalmente.
ResponderEliminarNo estoy en contra de las editoriales, ni mucho menos, simplemente hablo más de la autoedición porque es el camino que he elegido yo. Es arriesgado, pero va más con mi estilo (por ahora). Me explico, yo quería montar una empresa porque tenía alma de emprendedora y estas novelas son la manera perfecta de demostrarme a mí misma que puedo manejar la promoción de mis obras a mi antojo, tal y como yo quiero, e incluso ponerlo en un CV. Lo hice más por mi carrera profesional que por otra cosa. Respeto muchísimo las editoriales tradicionales y me apena que te haya dado otra impresión.
Gracias por compartir tu opinión, es la primera vez que recibo una "crítica" y siempre está bien encontrarse con todo tipo de opiniones. Un saludo.
@Raquel Largo e interesante comentario que aporta muchos datos sobre los que reflexionar para una posible entrada. Comparto muchas de las cosas que comentas como los posibles significados de los rechazos de las editoriales y la necesidad de una renovación generacional en muchos ámbitos, entre ellos el literario. Desconocía lo de Planeta y me pensaré en darle una oportunidad a Nerea Nieto. Un saludo, Elena Velarde.
ResponderEliminar@Nerea Muchas gracias por comentar pero me llamo Elena, no Eva. ;-) Siempre viene bien el "feedback" y espero que una editorial te descubra y apueste por tu obra. Lo de la prepotencia era también una autocrítica hacia la Elena de hace unos años porque es en parte lo que me han recordado algunas de las entradas de tu blog. Un saludo, Elena Velarde.