(Leído en enero de 2014)
Portada
de la séptima novela de Camilla Läckberg en español publicada por Maeva Ediciones el 30 de abril de 2013 en dos
ediciones: tapa blanda que se vende en las librerías españolas por 20 € y e-book por 9,99 € mientras que la edición
de bolsillo saldrá en mayo de 2014 y costará unos 10 €. La portada es en
tonalidades verdosas y nos muestra, rodeados de bruma, el faro, la casa del
farero y una pequeña parte del paisaje rocoso de una isla cercana a Fjällbacka
y donde se desarrolla la historia del pasado entre los años 1870 y 1875. La novela tiene 448 páginas y ha sido
traducida por Carmen Montes Cano. (Fuente: Elaboración propia).
N.º depósito legal
|
M 8824-2013 Oficina Depósito Legal
Madrid
|
ISBN
|
978-84-15532-79-8
|
CDU
|
821.113.6-31"19"
|
Título uniforme
|
|
Título
|
|
Publicación
|
Madrid : Maeva, D.L. 2013
|
Descripción física
|
444 p. ; 23 cm
|
Nota tít. y men. res
|
Título original: Fyrvaktaren
|
Portada
de la séptima novela de Camilla Läckberg en catalán publicada por la editorial Amsterdam Llibres,
fundada en septiembre de 2007 y con sede en Badalona (Barcelona), el 29 de
abril de 2013. La portada muestra a una
joven de pelo largo, liso y castaño con la cabeza girada hacia el lector y no
hacia el faro que tiene tan protagonismo en esta historia. La novela tiene 419
páginas y ha sido traducida por Carmen Casas Peregrina. (Fuente: Internet).
Esta novela me ha
gustado aunque no tanto como La sombra de la sirena, a pesar de que es donde más intenta innovar sin perder
el estilo entretenido que la caracteriza. La trama me ha parecido un poco lenta
aunque no deja de ser una lectura bastante amena. Creo que es el mejor libro
escrito por Camilla Läckberg y traducido por Carmen Montes Cano. Me ha
resultado mucho más interesante la historia que transcurre en el siglo XIX que las dos o tres subtramas
del presente. He disfrutado mucho leyendo los agradecimientos y, según mi
opinión., son los que mejor escritos están de toda la saga protagonizada por la
escritora Erica Falck y el policía Patrik Hedstöm.
Portadas
de las ediciones: e-book (publicado
por la editorial Forum bokförlag, con sede en Estocolmo, el
15 de noviembre de 2011), de bolsillo en tapa blanda (se publicó el 4 de junio
de 2010) y tapa dura de la séptima novela de Camilla Läckberg en sueco que
llegó el 16 de septiembre de 2009 a las librerías de Suecia. Fue número 1 en
las listas de libros más vendidos de Suecia durante el mes de noviembre de
2009. Tiene 360 páginas. (Fuente: http://camillalackberg.se/deckare/).
En esta novela Camilla
Läckberg trata con mucho respeto el polémico y delicado asunto de la violencia
de género. En las páginas se observa que detrás del proceso de escritura del libro ha habido por parte de la
autora una ardua y exhaustiva investigación sobre los malos tratos. Me ha
gustado mucho leer cómo refleja todo esto en las historias de Emelie, Annie
Wester y Madeleine. No olvidemos que este tema ya sale en anteriores novelas
relacionado con la subtrama de Anna, la hermana de Erica.
Creo que Camilla
Läckberg no ha estado acertada al llamar a dos personajes de manera muy similar
y con un pasado más o menos parecido. Me refiero a los personajes de Anna y
Annie, a los que se podría unir el de Annika aunque sólo por la similitud de
antroponimia.
Imagen
de la campaña publicitaria con motivo de la publicación de la séptima novela de
Camilla Läckberg en castellano. Nos muestra el que sería el espectro de Emelie,
la protagonista de la historia del pasado, y que vivió en Fjällbacka en la
segunda mitad del siglo XIX. Me ha gustado mucho leer su historia en la isla y
Fjällbacka. Me ha sorprendido mucho el desenlace donde se nombra un tema que
entonces era tabú. (Fuente: http://www.laprincesadehielo.es/losvigilantesdelfaro.htm).
Los capítulos no son
muy largos y no poseen ni numeración ni título pero los introducen fragmentos
(escritos con letra cursiva y teniendo por título Fjällbacka y el
correspondiente año: 1870, 1871, 1873 y 1875) de una historia que sucedió hace
ya más de 100 años y que está relacionada en parte con uno de los crímenes del
presente. En esta novela, como ya me sucedió también en Las huellas imborrables y La sombra de la sirena, me ha parecido mucho más adictiva y atrayente la
historia del pasado que la del presente aunque los desenlaces de ambas me han
parecido igual de atractivos.
Portada
de la edición alemana de Los vigilantes del faro
que publicó la editorial Ullstein Verlag, con sede en Berlín, el 4 de enero
de 2013 mientras que en Francia se publicó en junio de 2013, en Gran Bretaña el
1 de agosto de 2013 y en Rumanía el 19 de noviembre de 2013. (Fuente: https://www.facebook.com/media/set/?set=a.200147810016896.46315.167879429910401&type=3).
Los
vigilantes del faro se desarrolla durante el mes de junio de
2005 entre Fjällbacka, Tanumshede donde se encuentra la comisaría y Gotemburgo.
Algunas subtramas tienen lugar en Copenhague y Estocolmo. No nos olvidamos de
las visitas que suelen hacer los policías al hospital de Uddevalla.
Valoración “Los
vigilantes del faro” (Camilla Läckberg):
9,5/10
Otras reseñas interesantes de Los vigilantes del faro:
-
http://bitacorademislecturas.blogspot.com.es/2013/06/los-vigilantes-del-faro-camilla-lackberg.html
(Publicada
el 3 de junio de 2013)
-
http://librosquehayqueleer-laky.blogspot.com.es/2013/06/los-vigilantes-del-faro-camilla-lackberg.html
(Publicada
el 6 de junio de 2013)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Aquí puedes escribir lo que pienses, opines, etcétera sobre la correspondiente entrada pero siempre con respeto. Se borrarán los comentarios que sean ofensivos, difamatorios o spam y aquellos que quieran aprovechar este blog para publicitarse.